Searching for Significance

I thought I had it. A clever evocative title with a double meaning. During two years of research and writing for a novel based on events in the life of my father W. Lon Hutchison, I used the title: Life Expectancy.

The term Life Expectancy could refer to what people expect from life or to a statistical average of how long someone might expect to live.

Two years after I chose the title, I decided to do a web search to find out more about the definitions of life expectancy.

WHOOPS!

In 2004, Dean Koontz, a well-known USA suspense/horror writer wrote a bestseller titled Life Expectancy. The book by Koontz, has a listing on Wikipedia. Rolling Stone hailed Koontz as “America’s most popular suspense novelist.”

Why didn’t any of the writers and bloggers’ tips that I’d read advise me to check if there already was a book with the title I wanted to use?

I’d written a draft of the book with the title Life Expectancy, had prepared queries to send to several publishers, purchased the domain name lifeexpectancy.info and was ready to launch a blog about writing the book.

Everything came to a dead stop. Better late than never.

I had to find another title. Meanwhile I felt as if my writing project no longer existed, had disappeared, becoming a vague memory of something never completed.

Where to get inspiration for another title?

Online, I read

  • all of Woody Guthrie’s lyrics,
  • phrases from Shakespeare and
  • a list of songs recorded by Johnny Cash.

I re-read some of my favorite poetry books by Kenneth Patchen, Gary Snyder, Eleanor Lerman…

A month of searching, hoping that a title would find me. No luck.

How did you choose the title for you book or books?

What is the significance of a title?

Your comments and feedback are most welcome.

Thanks!

 

 

 

 

Author: Pamela Collett

I was born and raised in Kansas City, Missouri. I have a B.A. from Stanford University and a M.Sc. from Cornell University. I have lived and worked in San Francisco, Berkeley and Oakland, California as well as in Washington, DC. Outside the United States, I lived and worked in Venezuela, Pakistan, Afghanistan, China, Uganda, Somalia and Kenya. I currently live in Canberra, Australia. I edited three books: Bold Plum: with the Guerillas in China's War against Japan by Hsiao Li Lindsay; Peace and Milk: Scenes of Northern Somalia by James Lindsay and Fatima Jibrell; and Solo vale si piensas rápido by Mehedy Lopez, a book of poetry in Spanish. In 2016, I published a book of my poetry and drawings, Silence Spoken. I have taught communication skills, English as a second language, and English for journalists (in Beijing, China) at university and secondary school levels. I was a features writer for the Daily Journal, (Caracas, Venezuela), and The Chronicle of Higher Education. I am a member of the ACT (Australian Capital Territory) Writers Centre, active in a writers’ group and a contributor to poetry readings, That Poetry Thing, in Canberra, Australia.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s